Category Archives: 国際結婚

バイリンガル子育て:バイリンガル絵本

子供が4月に生まれるので、徐々に子供用品を買い揃えています。その中に、絵本も当然入っています。英語の絵本は、当然、地元の本屋に行けば間違いなく手に入りますし、図書館でも腐るほどあります。しかし、日本語の絵本は、今のところアメリカのアマゾンで帰るものを購入しています。

今のところ持っているのは、

以下のとおりです。

バイリンガル絵本

題名が面白いので、ちょっとここで紹介。

一寸法師 The Inch-High Samurai

桃太郎 The Adventure of Momotaro, the Peach Boy

かぐや姫 The Moon Princess

金太郎 Kintaro, the Nature Boy

このシリーズでは、あと、浦島太郎(Urashima and the Kingdom Beneath the Sea)を買わないといけないのです。

The Inch-High Samuraiは、ええなぁ~と思いました。一寸って、1インチくらいなんですよね。

一寸は、 3.03センチ。

1インチは、2.54センチ。 

五ミリの違いがありますが、ほとんど同じです。これは、すばらしいと思いました。

こういうのを買って、嫁さんのおなかに向かって読んでいるのですが、「へー、こういう結末やったかぁ~」と思います。金太郎も、一寸法師も、最終的に侍になるんですね。完全に忘れてました。金太郎なんて、マサカリ担いで熊に乗って、プリケツ見せてるくらいしか記憶にないというお粗末な頭脳ですから、改めて、面白がって読んでいます。

英語では、「rhyme(ライム)」といって、リズミカルに韻を踏むようにしています。また、やはり、文化背景が違うので英語ではかなり詳しく書いていることもあります。また、子安貝(かぐや姫より)なんて言う英語を目にするのも、こういう本を読まないとまず出てこないです。ちなみに、子安貝は、cowry shellというそうです。

バイリンガル 絵本 小さな小さなへびあと、「小さな小さなへび」という本も買ったのですが、これは、9歳の少年が英語で書いて、それを色々な言語に直したものの日本語版です。

これは、「小さな小さな」という言葉が繰り返されて出てくる非常にリズムの良い本です。ちなみに英語では、「小さな小さな」は、「little bitty」という言葉が使われています。little bittyで、ちっちゃい、って感じで使うみたいですね。

The Little Bitty Snake = Chisana Chisana Hebi

まぁ、しかし、子供の本というても侮れませんね。英語で書くと難しいし。日本の昔話って、こう見たらホンマに「教養」がつくというか、改めて、昔話の力を実感しています。これを気にもういっぺん、日本のこと勉強します。

バイリンガル絵本関連記事ご紹介

  • したきりすずめのクリスマス 50からの英語・洋書!!リウマチばあちゃん …

    北海道北部の中心地、旭川市が生んだ作家、三浦綾子さんが旭川市民クリスマスの劇用に書いた脚本「珍版舌切雀」を素に、みなみななみさんのやさしいタッチの絵とArden Lewisさんの英訳で日英バイリンガル絵本に仕立ててある。 …

  • my honey, sweet lemonとうさちゃん、和洋折衷に温故知新

    一番のツボは「うさちゃん my bunny」という、バイリンガル絵本。 私は、英語訳をmy bunnyとするなら、邦題(?)は「私のうさちゃん」であってほしい、 と思ったが、日本語ベースに考えるなら、"bunny"だけでは、 「どうしてもいわくありげなものになり …

  • 雪うさぎのさ・え・らな日々 : 講談社の絵本

    … で 和英併記のバイリンガル絵本どうやら最初のシリーズは愛蔵版ということで すでに販売を終了しているみたいサイズが大きい分迫力があったので ちょっと惜しかった買っておけば良かったなあ・・・(こういう本って結局部数が少ないんですよね) …

  • 絵本が大好きに

    「はらぺこあおむし」はバイリンガル絵本を買っているので日本語で読んでます) 20070720234514.jpg 「めんめんばあ」はせがわせつこ作、やぎゅうげんいちろう絵 いないいないばぁ、の絵本です。 こういう絵本は、赤ちゃんは皆好きですよね。 …

  • no.37「つ」のつく元気になった邦画「つる-鶴-」

    「鶴の恩返し」名作バイリンガル絵本―まんが日本昔ばなし. 川内 彩友美 (編集), ralph f. mccarthy (原著), ラルフ マッカーシー (翻訳). ・布地のおもちゃで遊ぼう「鶴の恩返し」 ビーズカンパニー. ◆◆この映画をご覧になった方は感想をお寄せ下さい …

  • 国際結婚: 結婚して初めて知った驚きの異文化!

    大概のことにはびっくりしませんでしたが、さすがに靴を洗濯機で洗った嫁さんには参りました。思いっきり掘り込んでました。さすがにこれにはびっくりしました。まぁ、でも、服と一緒に洗わなければ、たいした問題でもないですよね・・・

    というか、家に土足で上がる文化なのですから、洗濯機で靴を洗っても問題ないですわな・・・思わず突っ込んだ私に、「何を言うとんの?」っちゅう感じで「当たり前やん」的発言をした嫁さんだったのでした・・・

    国際結婚:宗教の違い

    Webキャンペーンを見逃すな!

    国際結婚で結構問題になるのは宗教の問題ではないでしょうか。ほとんどの日本人は宗教に関して特にこだわりは無いと思います。しかし、外国の人は宗教に非常に敏感です。

    キリスト教にも大きく分けてプロテスタントカトリックがあります。そして、また、細かく分かれていきます。日本では仏教神道があり、それもまた細かく分かれていくのと同じですね。

    日本人はよく無宗教と自分で言ってしまいがちなのです。しかし、これは外国の人から見れば摩訶不思議なことなのです。なぜかというと、われわれ日本人は、葬式は仏式、結婚式は神前、正月は神社に行き、お盆には先祖を迎える。海外の人にとってはこういうこと自体が既に宗教の儀式なのです。

    また、キリスト教でもないのに教会で結婚式をする。これは外国の人から見ると、メチャクチャ不思議に見えるのです。

    日本人にとって仏教や神道はもう文化の一部となっているので、「宗教」として認識をしていないのだと思います。

    これが国際結婚となると、同じ宗教でないと問題が生じる場合があります。外国では同じ宗教同士でないと結婚をしないという人達もいます。また、夫か妻が改宗をするということになることもあります。

    良い悪いの問題ではなく、「生き方」の違いになってきます。または、こだわりとでも言いましょうか。それはそれで良いと思います。

    私個人的には、宗教で人間を見ることは嫌いです。それは私が人種差別を受けてきたからです。アジア人だと差別を受け、日本人だと差別を受けてきました。だから、宗教で差別をすることにものすごく抵抗があります。

    先にも言いましたが、宗教はその信者にとっては生き方ですので、宗教自体を否定することはその人を否定するに等しいことを覚えて置いてください。

    たとえば、日本には仏教と神道が文化として根付いています。仏教や神道を否定されるのは日本の文化を否定されていると私は感じます。これは、仏教や神道が日本文化として根付いていると気づかないと沸かない感情だと思います。



    嫁さんには、「キリスト教(プロテスタント)が一番だ」的発言をするのではなく、「自分にあっている」という言い方をしようといつも言っています。



    自分の信じていることに誇りを持ち、一番だと思うことは結構なのです。また、これは宗教が生き方になっている人たちにとって、どこどこの宗教が一番だと言うことは、その他の宗教を信仰している人にとっては自分の生き方を否定されているに等しくなるのではないでしょうか。



    だから、宗教が原因で勃発している戦争が後を絶たないのではないでしょうか。メチャクチャ慎重に扱われるべき問題だと思います。



    宗教には従わねばならないルールがあります。自分がどれだけ折れることができるか。この辺だと思います。動物の肉を食べてはいけない宗教は多いですね。私には無理です。もし、嫁さんがそのような宗教で、それを強要したのであれば、結婚はなかったでしょう。肉は愛より強いです(笑)



    これからは、宗教問題や文化の違いは国際結婚だけの問題ではないかもしれません。どこで折れるのか、何が譲れないのかというのをしっかりと自覚しながら、お互いを理解しあっていくというのが大事になっていくのかもしれませんね。本当の意味でコミュニケーションスキルの重要性が問われる時代になった来たと思います。


    驚くほど英語発音がキレイになるDVD

    英語が通じない?それは、発音ができないから!【効果がなければ完全返金します】

    ニューヨークの若者ドラマで覚える英会話

    ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット




     


    国際結婚:宗教の違い関連記事

    • 国際結婚

      お国の違い、宗教の違い、この面倒くさい手続きなんかを考えると、それを愛情だけで乗り切るのはかなり大変。 しかもどっちかが必ず相手の国に住むワケだし。かなりストレス~~~。 ちなみにインドネシア人の旦那を持った別の友達は、共通言語が英語。 …

    • 婚約から結婚

      宗教の違い、そして白人以外は人間ではないような言い方までされてしまいました。今考えてみれば、反対するための理由をあちらこちらから拾い集めたように思います。★カレン★をそばにおいておきたかったのでしょう。 昼間、何時間話しても結論は出ませ …

    • 第520回「国際恋愛・国際結婚はできますか?」

      宗教とか、生活習慣の違いとかを気にしてるのかな? そんなの日本人同士だって大変じゃん! むしろ外国くらい生活習慣が違うと、違いすぎて諦めることができるから逆に楽だったりするよ^^ 宗教が強い人とはもともと付き合わないしw …

    • アラブ地域の富豪のところに嫁入りしたまではよかったのだけれど

      フィールドワークをする教授たちの話を聞いて、戦闘のあっている地域に足を運ぶ者もしるし、現地の宗教上の慣習で失敗をして、逮捕されて監禁される者もあったらしい。アラブ地域の富豪と結婚したという学生は、かなりいい条件の結婚だと思ったらしいの …