Police Impersonator Asks For $20 To Call It Even – Local News
思いっきり私服で警官(を装った)男が、
“Give me $20 and we’ll call this a done deal”
20ドルよこせ、そしたら、ここは見逃してやる。
と言ったそうです。これは知らない人間なら20ドル渡しそうですが・・・
警官の種類にもよるでしょうが、まず、本物の警官はこのように私服ではうろうろしていないそうです。私服の警官に職務質問をされたら、ちょっと疑いましょう。
そして、写真尽きID(身分証明書)とバッジを見せてもらうようにしましょうとの事。また、今回この偽警官に危うく被害をこうむりそうになったCoyさんは、制服を着た警官を呼んでくれと言ったそうです。そしたら、おとなしく去っていたようです。
ワンポイント英単語:
impersonate:
・ <人の態度・様子などを>装う, まねる; <…の>声色(こわいろ)を使う. <…に>なりすます
[新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典 株式会社研究社]
・ to attempt to deceive someone by pretending that you are another person
[Cambridge Advanced Learner’s Dictionary Online Dictionary]
偽警官に注意!
海外生活を長くすればするだけ、このようなことが起こるかもしれません。 特に車を…