先日発行したメルマガでも書きましたが、
ズキズキすることをthrobと言います。
メルマガはこちらから
発音はこちらから
で、ついでに覚えておきましょうと思ったのが、
血が出るです。
これもね、実はややこしいんですわ!
「血が出る」はbleed です。
過去形、過去分詞形は、「bled、 bled」
My finger is bleeding! 指から血が出てる!
って言うのを、「My finger is breeding!」と間違って言ってしまうと・・・・
指が出産してる!
するか!!Σ\( ̄ー ̄;)
ですよねぇ~。
するわけないです。ありえないです。
これも良く間違いますね。
これでちょっと表現が増えましたね。
覚え方は、
血はなんていいますか?
Bloodっていいますね?
Bradは、ピット君ですからね!
「俺は、血じゃないよぉ~」
「Bloodだから、Bleedするんです。」
「Bradは、絶対Breedしないですよね?」
思っていることかいてみた・・・
役に立ったのか??
2分でもてる男になる!恋愛成功法–創刊号
私のメルマガの配信は
毎週月曜日に発行です。
と、いうわけで、昨日第2号を発行しました。
せっかくメルマガをとっていらっしゃる方々にわるいので
一週間遅れで創刊号を掲載いたします。
発行部数は172部でした。
■■━━━━━━━━━━━━━━….
こんにちは!
ちょうどブログを更新しているときにコメントを頂いたので、即効過ぎるコメント返しです・・・!
私の方でもリンクさせて頂きました。
今後とも、よろしくお願いします!
コメントどうも~
中西部は仕事でうろつきまわったので、INにもよく行きましたよ~
コメント・トラバありがとうございましたー!
読んでいて思わず笑っちゃいました。
ブラッド・ピット、たしかに。。。くくくっ!
すみません、直接メールしたいのですが、どうしてもアドレスが見つかりません。
どちらにあるか教えていただけないでしょうか? すみませーん。
いつもコメント、TBありがとうございます!
こういう間違い、多いですよね。
しかも言った本人は、気付いていない・・・
"Larry" さんと "Riley" さんの区別なんか
日本人には、めちゃむずかしいですね。
rieyoshiさん、
そちらの方にコメント入れときましたァ~
ご確認くださ~い
さくらさん、
こちらこそ、いつも楽しく読ませていただいています。
さくらさんもトラバしてください。
コメントしんどいでしょう。
お忙しいでしょうし。
私は、どっちやろうと思いながら話しています。(LとR)
本当に永遠のテーマです。
なつこさん、
即効過ぎるます!
リンクありがとうございます!
こちらこそよろしくお願いします!
なつこさんは ⇒ http://yaplog.jp/ittemiyoukana/
英語コンプレックス解消法さん、
中西部は仕事で?すごいですね。なんか、アメリカ縦横無尽って感じです。もううろつくことはないですか?ないですよね、代表ですものね!
さかぶーさん、
こちらこそ、コメありがとうございます。
トラバもガンガンしてくださいね。
BloodとBradは発音が違うんですが、日本語では一緒ですからね!
いや、他言語大変です!
来たど~!!
おもろすぎ!!
しかし、英語なんてサッパリのあたしにゃ難しい・・・
これを機会に勉強するか!?!?!?
また来るわ!!
naoさん、
さん付け、しかも、そんなんで呼んだことない!
同級生、今からでも遅くない 英会話 字余り!
又行くわ!
breedって、出産「前」の行為は含まれないですか??
JenniferとはダメだったBrad、現在Angelinaとbreed…
すみません、だまります(///;)
junquitoさん、
ありましたよね。確か「前」の行為も。
含んでいるはずだと思います。
Angelinaとはbreedしないんじゃないかな?