今日の英単語:ぎっくり腰:Throw My Back Out

もともと腰悪いんですが、さっきちょっとグキッときました。ちょといま安静にしていますが、嫁さんとぎっくり腰について話ていたときに出てきたフレーズです。なんでThrow my back outというか分からないけども、そうやって言う人いるわという嫁さんの一言で、調べる気になってしまいました。


このサイトを参考にしてました。基本的に、この人もなんでそういう風に言うのかは分かっていないのですが、この人の意見としては、

腰の一部がどっかいった様な痛みが走り、それが戻ってきたらきっと痛くなくなるんだろうなぁ~という痛み

それは、納得いきます。確かに、何かがずれているような痛み、抜けたような痛みです。

また、ただ腰が痛いといっても、痛みの表現は様々で、当然美病名は違うわけです。

strain (使いすぎによる損傷), muscle spasm (痙攣、つった状態), ligament injury (靭帯の怪我)or degenerative disc disease (変性円板疾患{へんせい えんばん しっかん})

原因は何であれ、very f**king painfulなことには変わりありません・・・

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Captcha *