英語で名言 “Intelligence without ambition is like a bird without wings.”

“Intelligence without ambition is like a bird without wings.”

C. Archie Danielson

「飛べない豚はただの豚さ」と言う言葉がありました。

宮崎駿映画でしたか・・・「紅の豚」

ふとそんなことを思い出しました。

「ambition」とは、

a strong desire for success, achievement, power or wealth

“Cambridge Online Dictionary”

大志、野望と訳されますね。英語の感覚は、

「成功、達成、財力への強い欲望」

いくら賢くても「ambition」がないと、翼のない鳥と同じ。

知識はある。しかし、何かを達成しようと言う思いに欠ける。

モチベーションの欠如とでも言いましょうか・・・

何でもそうですが、知識だけではどうしようもないのですよね。

その知識を使う場所で活躍しないと宝の持ち腐れとなってし

まいます。

また、知識を使う場所を求めていかないとなかなかそういう場

所には辿り着かない。

志を高く持って、日々目的に向かって精進する。

そうすれば、空高く飛び立つことが出来るのですよね。

頑張らねば!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Captcha *