wet behind the ears ベストキッドより

今日は、「Wet behind the ears」と言う表現について。

さて、これはですね、本日あの名作!


「The Karate Kid」を見て居たところ、

パット・森田さん扮するMr. Miyagiがおっしゃったのです。

*邦題は「ベストキッド」だったと思われます。


ジャッキーチェン張りの修行真っ只中のダニエルさんは、

Mr. Miyagiとともに魚釣りへ。


もしろん、魚を釣っているのはMr.Miyagiのみ。

ダニエルさんは、ボートの船首(?)に立ちバランスを取る訓練。


で、ダニエルさんがパンチを教えろとか言い出して、

何じゃかんじゃ、やり取りがあり、Mr. Miyagiはふざけてボートをゆする。


未熟者のダニエルさんは当然バランスを崩し、池(?)にボチャーン!!



そこで、Mr. Miyagiは


絶対ムリヤリ笑ってるやろう!


という高笑いで、


「ダニエルさん、you are wet behind the ears.」

本当はもっと日本語訛りで

「ダニエルさん、ユーアーウェット ビハインド ザ イヤー」


そこで、うちの未来嫁は大爆笑!


私は教科書を読んでいたこともあり、なんのこっちゃ分からず。


で、未来嫁に説明してもらいました。


しかし、初めて聞いたイディオムで、さらなる説明が要りました。


説明しよう!!


「wet behind the ears」とは、

「未熟な、まだまだ青いのぉ~」などの意味があるそうです。


さて、うちの未来嫁はなぜ笑ったでしょう?


考え中


考え中


考え中


考え中


考え中


考え中



ちん!



池に落ちた WET と 


ダニエルさんがまだ未熟であると言う WET がかかっているから。


そして、Mr. Miyagiの言い方が面白かったから。


はい、冗句と言うものはそういうものです。


説明されて笑えるものではありません。


残念!!


ちなみに、

「Wet behind the ears」と言う表現はあまり使わないそうです。



何じゃそりゃ!!



しかし、知らないとMr.Miyagiのジョークは分かりません。


覚えたらいいのかどうなのか難しい選択ですね。



私の実家のように、近くにDVDレンタルが無い((T^T))、

または、

あるけど小さい(( p_q)エ-ン)の方は


ネットでかりてポストでかえす「オンラインDVDレンタル」ぽすれん


をお勧めします。


本日の英単語の発音は ⇒ http://tinyurl.com/c27d7



本日の英単語

英辞朗 on the webで詳しく説明が見れます ⇒ http://tinyurl.com/8crm4

4 thoughts on “wet behind the ears ベストキッドより

  1. haru

    よいです。とてもよいです。

    今日のレッスンも、大変ためになりました。

    日本公開版のベストキットを見ていたくせに、この場面を思い出せませんでした。( ̄△ ̄) Wet behind the yearsも知りませんでしたょ。文字通り、耳のところまで水がきてるのんちゃうん?と思っていました。(ダニエル、顔だけ水面からだしている状態ね)

    Reply
  2. さくら

    こういう表現が多いので、

    映画を見ている時にも、笑っているのは外国人だけ・・・

    ということが起こるのですね。

    逆に、一緒に笑えた時には優越感を感じますね~

    Reply
  3. HiroImafujiDotCom

    haruさん、

    ありがとうございます。

    たまに(笑)このようにちょっとためになりそうなものも、

    入れて生きたいと思います。

    ダニエル、顔だけ水面からだしている状態 

    笑ってしまいました。

    想像で・・・

    さくらさん、

    やはりいくら字幕があるからと言えども、

    この様は表現は字幕におさまりませんよね。

    逆に、一緒に笑えた時には優越感を感じますね~

    今まで苦労してきた私たちへのささやかなプレゼントですよね!!

    cafe_61cさん、

    あれ、ハンドル変えられました?

    パット森田さん。懐かしいですね。

    あの人芦屋に住んでいたという未確認情報があるのですが、

    誰か知ってますか?

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Captcha *