本日の英単語:eavesdropping

またしても長期に勘違いで覚えていた英単語がありました。eavesdroppingです。これを私はずっとEardroppingだと思っていました。

この意味は私はわかっていたのですが、その状況と状況から判断して意味を覚えていたので、てっきり「ear」だと思っていました。eardropで盗み聞きってなんとなく納得できるでしょ?

eavesdroppingは、eavesdropがその原型で、「盗み聞きをする」の動名詞です。

eavesは、「軒, ひさし」 [新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典]

Wkipediaによると、

「eavesdroppers, who skulked in the eavesdrip (also sometimes called the eavesdrop) of another’s home,……」

「eavesdroppersとは、他人の家のeavesdrip (雨水が軒から落ちる場所)をこそこそ歩き回る人」とあります。

また、「Eavesdrop also means a small low visibility hole near the entrance to a building (generally under the eaves) which would allow the occupants to listen in on the conversation of people awaiting admission to the house. Typically this would allow the occupant to be prepared for unfriendly visitors」

簡単に言うと、「家の中にいる人が外で家に入る許可を待っている人の声が聞こえる小さく見えにくい穴(たいてい軒の下にある)のことをEavesdropといった」ともあります。

どちらにしても、人の家の周りをこそこそと偵察していたり、盗み聞きすることをeavesdropgというようです。

しかし、辞書を使わずに音(日常会話)から直接覚えていく勉強法の欠点がここにあります。

音、日常会話から英語を覚えるということは耳とその言葉が発せられた状況で英単語の意味を察してその英単語を覚えるということです。

これの良いところは日常頻繁に使われる単語はすぐに覚えていきます。ところが、音は自分の耳とこれまで覚えた単語を元に聞こえてくるので、自分が知っている単語に直してしまいがちです。

今回eardroppingを使ったところ、それは、eavesdroppingだと突込みがありました。これでもう、忘れません!

また、こうやって調べることでeveasなどの新しい単語も覚えることができました。

いやいや、まだまだ覚えることはありますね。(笑)

驚くほど英語発音がキレイになるDVD

英語が通じない?それは、発音ができないから!【効果がなければ完全返金します】

ニューヨークの若者ドラマで覚える英会話

ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット

Eavesdrop(ping)のことについて書いているブログ

色々な使い方がありますね。

  • eavesdropping

    Today’s News: 盗聴問題で政府を提訴(1/18放送)keyword: eavesdropping Unauthorized government eavesdropping will limit their ability to do their jobs….

  • E : eavesdrop 立ち聞きをする (名古屋 英会話スクール Action …

    to eavesdropは人の会話を盗み聞きすることですが、to overhearの方は、立聞きする、ふと耳にすると聞く気はないけれども小耳に挟んでしまったという時に使います。 “壁に耳あり”はThe walls have ears. と言います。そのものでしたね。 …

  • Bruce SchneierのCrypto-Gram:携帯電話で盗聴?

    今回は「Auditory Eavesdropping」。携帯電話機で視聴率/聴取率の調査を行う技術が、盗聴に使われかねないぞ、という話。ここにその仕組みを書くの…

40年以上前のハーレーダビッドソンが壁に吊るされている・・・

ハーレーダビッドソンというとアメリカのバイクの代表ですよね。私も昔(今もチャンスがあれば)はハーレーに乗りたいとずっと思ってました。しかし、Yamaha、Jog(だったと思います)止まりでした(笑)

私の義理の親父は車の修理で飯を食っていたので、車の問題があれば彼にいつも頼みます。しかし、彼は昔はバイクも乗っていたということで、メチャクチャ古いバイクがBarn(納屋)に何台か置いてあります。

そのひとつが、この壁に吊るされているハーレーダビッドソンです。1946年とか1960年代に作られたものだと義父は言っていたと思うのですが、忘れてしまいました。いずれにせよ、40年以上は経っているわけです。

クラシック ハーレーダビッドソン

しかも、オフ・ロ-ド!

しかし、これは義父以前の持ち主が付けたものだといっていました。ハーレーはオフロードは作っていないだろうとのこと。

なんにせよ、40年以上も前のハーレーが壁に吊るされていることにちょっと感動しました。携帯で撮った写真ですが結構良かったので紹介しますね。


 

英語の会話でのうそを見抜く!4つの魔法

さてさて、本日は私の好きなThe Bgi Ideaでうその見抜き方をやっていたので、ご紹介します。英語プラスアメリカでの話しですので、日本語ではどういう風になるかわかりませんが、お役に立つかもしれません。

色々紹介されているのですが、うそを告白させる方程式みたいなものを紹介していました。

まず、話を聞いて、こう言います。

1. Is there any reason why…?

Whyの後は、you look nervovousとか入れるようです。

これは、「緊張しているようだけど、どうしたの?」って感じになります。または、「なんか落ち着かないようだけど、どうかしたの?」

みたいな問いかけになると思ってください。

2. Really?

そして、答えが返ってきたら、

「Really?(マジで?)」って答え返す。

3. W.A.I.T. (Why AM I Talking? — In other words, say nothing!)

ここでは何も言わず、沈黙を保つようです。しゃべった方が負けだそうです(笑)

4. Say the person’s name, then say, “Is there something you want to get off your chest? (And shake your head “YES”)

そして、相手の名前を呼んで、「打ち明けたいことある?」とうなずきながら(あるでしょうと促している)聞く。

まぁ、これだけでうそを告白させるということは難しいでしょうけども、2の「マジで?」と聞いた後の沈黙はうそをついている人にとってはとても怖い沈黙でしょうね(笑)

他にも、

1. うそつきが使う「Buts(でも…)」の種類。

2. 時間稼ぎ:「あ~」とか「え~」とか、「You know (ところで、知ってる)」とか、咳払いとか、こちらがした質問をおうむ返しにしてくるとか。

3. 声のトーンや話す速度の変化:

うそをついている人が核心に迫られると声のトーンが高くなるということです。

4. うそつきが追い詰められたときに使う8つのフレーズ

ONE: Are you calling me a liar?  うそつきやって言うてんの?

TWO: I knew this was going to happen to me! こうなると思ってたんや!

THREE: What kind of person do you think I am? どんな人間や思てんの俺(私)のこと?

FOUR: Just ask my friends they’ll tell you that I didn’t… 俺(私)の友達に聞いてみたらわかるよ、俺(私)が・・・してないって

FIVE: I’d have to be stupid to lie to you! あなたにうそつくほどあほやないですよ!

SIX: Why would I lie to you? なんであんたにうそつかなあかんの?

SEVEN: I swear to God! 神に誓うって!

EIGHT: My word is my bond! 俺(私)の言っていること自体が証拠やって!

うん、日本語でもいけそうですね。最後のMy word is my bond!というのは、「私の言葉が私の証文です。/武士に二言はない。」と英辞郎では表現してありました。

おもしろいですので、興味ある方はこちらからどうぞ。

驚くほど英語発音がキレイになるDVD

英語が通じない?それは、発音ができないから!【効果がなければ完全返金します】

ニューヨークの若者ドラマで覚える英会話

ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット