Monthly Archives: November 2005

「have a shower」は、シャワーは浴びないのです!!

知ってました?「have a shower」はシャワーを浴びると言うことではないのです!!!!
うっそー!?


無料レポート「英語のツボ」がパワーアップしました!
有料レクチャーを1つ丸々つけて、無料配布です!

レクチャー聴きたかったの!』と言う方は、どうぞ!!

http://tinyurl.com/cc78q

レクチャーは大変評判の良かったレクチャー2をお送りしています。
おはようございます。


本日もイベント満載の今藤です。
あと1時間半もすれば家を出ないと!用意しないと!!

はい、結婚式を控えてメチャクチャ人生がせわしなくなってきました。
未来嫁の職場で結婚祝いパーティーをしてくれるのだとか・・・

で、うちの未来嫁さんが昨日「had a shower」いたしました。
ええ、そうなんです。最近、あいつ風呂入ってなくて、クチャかったんですよぉ~


 

うそです。しょうもないことをして申し訳ないです ぺこ <(_ _)>


アメリカでは、シャワーを浴びる時は「take a shower」を使うようですね。
「have a shower」は、あまり使わないと言ってました。

なぜでしょう?

「have a shower」は、

{米} (花嫁などへの)贈り物をするパーティー
:have a bridal [stork] shower 

近く花嫁となる人[母となる人]へお祝い品贈呈パーティーを催す.

[新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典  株式会社研究社]

って事なんですね。

実際に Bridalとかつけるのか?つけないです。

ガンガン、「I’m having a shower today!!」と言います。

つけた方が分かりやすいですね。これはアメリカ独特のものですね。おそらく。
うそです。しょうもないことをして申し訳ないです ぺこ <(_ _)>


アメリカでは、シャワーを浴びる時は「take a shower」を使うようですね。
「have a shower」は、あまり使わないと言ってました。

「have a shower」の場合の「shower」は、
結婚を控えた花嫁さんへお祝いのパーティーの事なんですね。

だから、うちの嫁さんは、ニカニカしながら、「They are having a shower for me!」とよく言います。
盛大のようです。

花嫁は、このシャワーでたくさんのプレゼントを貰います。
昨日も喜んでいました。

私がよる授業がからかってきて、電話をしたのが夜10時過ぎ。
まだ、メチャクチャ元気で、みんなが何をくれたのかを話していましたね。

プレゼントも実は我々が「これ買って!」と公表したものを買ってくれるのです!!
このことについては、後ほど。

だから、アメリカで、「I’m having a shower today!!」って聞いたら、
「are you getting married?」って言う方が正解ですね。

「How long haven’t you had a shower?」
「どれくらいシャワー浴びてないの?」って聞かないほうがいいでしょう。

ニュージーランドとかオーストラリア、イギリスもかなァ~、ないでしょう。

このシャワーは。

シャワーではなく、男は男で、女は女で大騒ぎをする。

これが、少なくともニュージースタイルでした。

アメリカもこれはあるようですね。バッチェラー・パーティーがそれに当たりますね。

ニュージーではこういう風に呼んでいるのかどうかは不明です。

結婚式に出たことが無いので、ニュージーでは・・・

bachelor party
(結婚直前の男を囲む)男だけの独身お別れパーティー (stag party).

bachelorette party
(結婚直前の女性を囲む)女性だけの独身お別れパーティー.

[新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典  株式会社研究社]

女性のパーティーは言いづらそうですねぇ~

一生言わないでおこう。うん。

アメリカで「I’m having a shower today!!」と興奮した女性を見かけたら、

「良かったね、お風呂直って (^_^)」ではなく、

「結婚するの?良かったね!!」と言って上げましょう。

いや、本当にところ変われば色々使い方が違って面白いですね!


ちなみに、出産パーティーは「baby shower」と言うらしいです。
最初の子供だけだそうです。祝ってもらえるのは。

ちぇ!

語学ということ

無料レポート「英語のツボ」がパワーアップしました!

有料レクチャーを1つ丸々つけて、無料配布です!


レクチャー聴きたかったの!』と言う方は、どうぞ!!


http://tinyurl.com/cc78q


レクチャーは大変評判の良かったレクチャー2をお送りしています。


「英語のツボ」を世に出してから、

自分でも語学に関して考えることがあるのです。


語学のとらえ方ですね。


もともと「英語のツボ」は「語学のツボ」にしようと思ったんですが、

そうするとあまりにも守備範囲が広くなるので辞めたんです。


青年海外協●隊でグァテマラに行っていたこともあって、

スペイン語を短期間である程度(生きていける位)に使えるようになりましたから。


しかしですね、私のスペイン語は剣道を教えるためのスペイン語なんですね。

剣道を教えるために必死こいて勉強したんです。


でね、スペイン語は過去形とかでメチャクチャ動詞が変わるのです。

英語のように例外を除けば、「ed」「d」をつけるだけと言うことではないのです。

また、線過去、点過去とか過去形にも色々あるのです。



ギブアーップ!!



剣道に過去形はいらん!!



と私は過去形の勉強はほとんどしなかったのです。

ある程度だけで。


なので、過去を使わなければならない時は、こうでした。

例えば、英語で言うと、



「I

go to see a movie last

night」って言ってました。



だって、わかんないんだモーン!



これがいいのか悪いのかは別とします!(明らかに悪いですが)



「目的意識」ですね。




私の場合は、


「2年間で剣道協会を立ち上げ、指導者を養成する」


目的がありました。


今ではさすがにスペイン語もっと勉強しておけば良かったと後悔していますが、

当時はこれが最優先でした。

ですので、過去形はどうでも良かったのです!!


英語の分かる剣道の生徒には英語で話をしていました。

これは、やはり上記の目的が最優先事項だったからです。


話は変わりますが、

「映画を字幕なしで見たい!!」とメールを下さった方がいました。


この方は目的がはっきりしています。

ですので、

この方は字幕無しで英語を見ることができるようになると思います。


いかに聞くかを徹底的に研究されると思います。

また、そうすることによって意識が耳に集中しますね。


聞けるようになり、それから、英語が話したいと思えば、

この人は、すぐに話せるようになると思います。


なぜなら、

英語が聞けるということになった事が他の能力を引き出すんです。



当然、聞けるようになったという事実が、自信につながります。


だから、本人がやる気を出せば、

話すことも、読むことも出来るようになるんです。



聞く、話す、文法、単語、熟語。

全部ひっくるめて語学が成り立っている。


どれも勉強の仕方は同じですから。

使うかどうかですよね。



単語、熟語覚える時には、色々なことして勉強しますね?



みなさん、それぞれ目的があると思います。


例えば、文法を頑張る。

例えば、リスニングを頑張る。



どれか1つに秀でると、他もおのずと上がってくると思います。


文法を勉強している時は、文法のプロ、

リスニングをしている時は、リスニングのプロになるつもりで、

勉強して下さい。



プロは力まず、すごいことをサクッとこなしますから。


最終目標は、力まずサクッとこなすことです!

ここまでが大変ですが、頑張りましょう!!

うん、今日はいい事を書いた。

寝よう・・・

いや、本当にてんやわんやでしたわ!

お久しぶりです。
いやね、11日までの2、3日は本当にてんやわんやでしたわ。

「英語のツボ」の1,100円キャンペーンが11日までで、
もうね、終了間際まで鬼のように注文が入りまして。

それに伴い、ダウンロードに関する質問等がドカッ!
<(T◇T)>うぉぉぉぉぉ!!!

そして、うちの未来嫁さんとは、電話で結婚のお話。
犬のHannahは、「相手にしてくれよぉ~」と、周りをうろうろするし・・・
<(T◇T)>うぉぉぉぉぉ!!!



ぱ、ぱん、が、ぱん!
パタリロ




( ・_)oダーレガ( ,)_コロシタ( ・_)oクック( ,)_ロビン

そんな状態でした・・・


おかげさまで、皆さんに喜んでいただいております。
値上がりしたとはいえ、まだまだ、安値です。

現役英語教師をうならし、
長期海外滞在者をも度肝を抜かした
「英語のツボ」 無料版もパワーアップです!

さて、さて、本日再び大型スーパーマーケット 「Sam’s Club」へ

いやぁ~ね、でかいね。ってか、バカバカかってしまうね。
ああいうところに行くと。ツイツイ、買ってしまう。

そして、ツイツイ買ってしまったのが、これ



sushi







小●すし? 

小僧寿し







呼んだ?

Sushi boy?

shushi boy





ちがうんです!!

「Sam’ club」で売っているあんまり新鮮じゃないかもすしの盛り合わせ。



おいしくないです!

しかし、シャリがガチガチではなく、やわらかかったので、
許します!!

これで1500円くらいですかね。


えー、そんなにうまくないですが、全部食っちゃいました!
2人で。

(*・・*)ポッ


今日のフタ言ミ言

Man, I’ m too busy. I don’t even know what I’m doing!!